Servicios / Services

Uno de nuestros objetivos es la valorización de la flora nativa. Para lograr esto, ofrecemos una variedad de servicios que incluyen asesoramiento sobre diseño paisajístico y mantenimiento, charlas y talleres, recorridas guiadas en la naturaleza, producción de planchas almacigueras de plantines, reconocimiento de vegetación y desarrollo de senderos, y, próximamente, visitas al “Laberinto de flores silvestres” de PSAMÓFILA.

Siempre estamos abiertas a nuevas ideas y colaboraciones así que, por favor, no duden en escribirnos con otras propuestas o consultas.

Our objectives include the valorization of native flora. To achieve this, we offer a variety of services, which include landscape design and maintenance advice, talks and workshops, guided nature walks, production of seedling trays, reconnaissance of native species and development of trails, and, soon, visits to PSAMÓFILA’s “Labyrinth of Wildflowers”.

We are always open to other ideas and collaborations so please do not hesitate to write with other proposals or inquiries.

Asesoramiento paisajístico y de mantenimiento / Design and maintenance advice

Trabajar con flores silvestres teniendo en cuenta sus ciclos y necesidades puede ser desafiante. Por eso, además de proveer las semillas, ofrecemos ayuda para planear espacios verdes considerando colores, estructuras de las plantas, ciclos anuales y especies afines. También podemos brindar asesoramiento en el cuidado y mantenimiento de estas plantas.

Working with wildflowers keeping in mind their particular cycles and needs might pose challenges. Because of this, in addition to providing the seeds, we offer help to plan green spaces, taking into consideration colors, plant structures, yearly cycles, and companion species. We also provide advice on the care and maintenance of these plants.

Charlas y talleres teórico-prácticos / Talks and Workshops

Con el propósito de promover el entendimiento, valorización y uso de la flora nativa, ofrecemos charlas y talleres sobre temas variados como la incorporación de flora nativa en jardines y canteros, el valor ecosistémico de la flora nativa, los distintos tipos de ecosistema presentes en Uruguay y mucho más. Las presentaciones pueden adaptarse a distintos públicos.  

With the purpose of promoting the understanding, valorization and use of native flora, we offer talks and workshops on a variety of topics such as the inclusion of native flora in gardens and flower beds, the ecosystemic role and value of native flora, the different ecosystems present in Uruguay and much more. The presentations can be adapted to different audiences.

Recorridas guiadas / Nature walks

No hay mejor forma de conocer la flora nativa que viéndola en su contexto. Ofrecemos recorridas guiadas para disfrutar de la naturaleza mientras reconocemos distintas especies de flora nativa, sus usos ornamentales y medicinales, la diferencia entre ecosistemas y la variedad de especies animales que los habitan.

There is no better way to get to know the region’s native flora than by seeing it in its own environment. We offer guided tours to enjoy nature while recognizing different species of native flora, its ornamental and medicinal uses, the difference between ecosystems and the variety of animal species that inhabit them.

Producción de planchas almacigueras de plantines a pedido / Production of seedling trays by request

Si buscan integrar plantas nativas a su espacio verde pero no quieren sembrarlas de semilla les ofrecemos planchas de plantines de la especie que deseen a pedido. Por favor, tengan en cuenta que la producción sólo se hará entre marzo y septiembre.

If you wish to incorporate native plants into your green space but prefer not to sow them from seed, we offer trays of seedlings of any native species by request. Please be aware that production of trays will only take place between march and September.

Reconocimiento de vegetación y desarrollo de senderos / Reconnaissance of Native Species and Development of Walking Trails

¿Tienen un espacio verde pero no saben qué flora nativa lo habita? ¿Quieren mantener y cuidar la biodiversidad de su terreno, parque o jardín? PSAMÓFILA ofrece servicios de reconocimiento de vegetación y puntos de interés. Este servicio puede incluir, de acuerdo las necesidades especificadas, la identificación de especies que ya prosperan en el espacio para así seguir integrándolas de forma consciente, la selección de otras especies afines, el mapeado de senderos y la localización de espacios de disfrute, aprendizaje, descanso y meditación, entre otros.  
Fotos tomadas durante el proceso de reconocimiento y desarrollo de senderos en Haras Las Tordillas.

Would you like to know what native flora inhabits your green space? Do you wish to maintain and take care of the biodiversity of your land, park or garden? PSAMÓFILA can help you recognize native flora and points of interest within the space. This service can include, according to previously specified needs, the identification of species that already thrive in the space in order to continue to consciously integrate them, the selection of other friendly species to incorporate, the mapping of walking and exploration trails, and the localization of spaces for enjoyment, learning, rest and meditation, among others. 
Photos taken during the process of identification of native species and walking trails at Haras Las Tordillas.

“Laberinto de flores silvestres nativas” / “Labyrinth of Native Wildflowers”

Con el apoyo de ANDE (Agencia Nacional de Desarrollo) y Centro Ithaka, PSAMÓFILA ha construido 110 m2 de sus canteros de investigación y cosecha organizada de semillas. Este proyecto se está desarrollando en el Polo Educativo Tecnológico Arrayanes, en el Departamento de Maldonado, que nos ha brindado un espacio para construir nuestro laberinto de flores silvestres nativas. Nuestra esperanza es que se convierta en un espacio de aprendizaje, disfrute y meditación. Pronto empezaremos a brindar visitas guiadas.

With the support of ANDE (Nacional Development Agency) and Centro Ithaka, PSAMÓFILA has built 110 m2 of flower beds for the purposes of research and organized harvesting of seeds. We are developing this project at the Polo Educativo Tecnológico Arrayanes in Maldonado, which has provided the land to build our labyrinth of native wildflowers. We hope this will become a space for learning, enjoyment and meditation. We will provide guided tours soon.


Contacto / Contact

psamofila@gmail.com

+598 99 652559

Instagram

Facebook

%d bloggers like this: